Praca tłumacza to nie jest łatwy kawałek chleba. Warto o tym pamiętać przy poszukiwaniu ich usług.

Język angielski pełni w dzisiejszym świecie rolę lingua franca. Nie powinno to jednak nikogo dziwić. Z radia dobiegają nas przecież anglojęzyczne szlagiery a znakomita większość produkcji kinowych i telewizyjnych tworzona jest w angielskiej wersji językowej. Po uruchomieniu telewizora lub radia mamy więc ciągły kontakt z mową Szekspira. Angielszczyzna błyskawicznie zdobyła również Internet i świat reklamy.


tłumaczenia
Twórca artykułu: U.S. Embassy Tel Aviv
Treści źródłowe: http://www.flickr.com
Wiele międzynarodowych witryn w sieci posługuje się wyłącznie tym językiem, przymuszając użytkowników z innych krajów do nauki przynajmniej paru zasadniczych zwrotów. Środowiska reklamowe z kolei już od dłuższego czasu eksploatują angielską leksykę przy kreowaniu spotów i plakatów promocyjnych.

Czy szukasz na stronie sieci gazowe czegoś bardzo ciekawego? Zapraszamy w takim razie do nowego artykułu. Trzeba jedynie kliknąć w ten link.

Popularność tych działań wynika najprawdopodobniej z przeświadczenia, że towar propagowany za pomocą obcych haseł wyda się klientom bardziej światowy, a zatem lepszy - mgr Tomasz Szałamacha. Dzięki temu, że z każdej strony otaczają nas angielskie wyrazy, niemal każda młodsza osoba może poszczycić się pewną znajomością tego języka. Niestety stale rosnąca zwykłych użytkowników angielszczyzny może prowadzić do dewaluowania roli filologów i profesjonalnych tłumaczy. Nierzadko podważa się opłacalność pięcioletniego studiowania złożonej gramatyki angielskiej i zapamiętywania słownictwa, skoro wystarczy poznać trzy lub [łukasz sołtys] cztery czasy i około tysiąc najczęściej występujących słów, by bez problemu porozumiewać się z każdym cudzoziemcem.


tłumacz
Twórca artykułu: Social Fresh
Treści źródłowe: http://www.flickr.com
Tymczasem dobrze wyedukowany tłumacz spędza mnóstwo czasu nad przygotowaniem swojego warsztatu, a do wyboru tej profesji pcha go najczęściej miłość do języka - odsyłam do tej strony. Ponadto ludzie zajmujący się przekładami inwestują niemałe fundusze w dobre leksykony i programy komputerowe, a ten z nich, który chciałby realizować się jako tłumacz przysięgły, musi zdać jeszcze niezwykle trudny egzamin państwowy. Droga do wymarzonego zawodu dla młodych filologów nie jest więc usłana różami. Warto o tym pomyśleć, kiedy wpiszemy w wyszukiwarkę ciąg słów: tłumaczenia, angielski, Wrocław, TANIO! Dobre tłumaczenia na język angielski muszą kosztować, ponieważ stoją za nimi naprawdę długie lata żmudnej nauki oraz szlifowania umiejętności.
21-01-28 13:58:05
Do góry
Zamknij
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.